
Holas!! Aquí estoy de nuevo y con dos canciones muy parecidas (una versiona la otra), pero que ambas me gustan!! jaja. Bueno, primero deciros que la que pondré antes será la del grupo Loituma, titulada "Leva`s Polka". Os suena¿? jajaja. Bueno, el grupo es un cuarteto parece ser que muy famoso en Finlandia, formado por Sari Kauranen, Anita Lehtola-Tollin, Timo Väänänen y Hanni-Mari Autere (anda que menudos nombres...XD). Se formó en el 97 y han sacado dos discos mezclando la música tradicional con el kantele, típicos poemas o algo así....jeje
Bueno y la otra que os pondré os sonará y seguramente estareis hartos de oirla, pero a mi, sinceramente me alegra el día y me hace reir la hipopótama que lo baila...jeje.
Y creo que poco más que contaros, para más información entrad en Wikipedia y encontrareis letras y estas cosas. Yo os pondré la letra de la canción del cuarteto, para que veais que hay idiomas mucho más difíciles que el inglés!! JAJA
Un beso y espero que os guste!!
Leva`s Polka – Loituma!!Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.
Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili.
Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili.
Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili.
Bueno, la traducción la tengo en inglés, pero no me apetecía traducirla al castellano, así que si la quereis me la pedís!! Un beso!!